Entre tantas opções de restaurantes
italianos, sempre me chamou a atenção a existência de diferentes tipos entre
eles. Refiro-me ao nome dado em relação ao tamanho ou a forma de atendimento. O
que diferenciaria uma Osteria de uma Trattoria, de uma Taverna e de um
Ristoranti? E penso que muitos das amigas e amigos que visitam o blog, também
têm esta dúvida.
Se
buscarmos a etimologia destas palavras, ficará mais fácil entendermos seus
significados. Senão, vejamos.
OSTERIA
O termo osteria, tem origem
na palavra oste, do francês
antigo ostesse, que por sua vez
deriva do latim hospite, hóspede
em português. Uma das primeiras representações da palavra osteria está no
capítulo do Poder Judiciário do “Signori di Notte” que, como o nome
sugere, zelavam pela tranquilidade noturna de Veneza, no século XIII. A
etimologia do nome refere-se a verdadeira função do lugar que é a da hospitalidade.
Desde a época da Roma
antiga já existiam locais semelhantes às osterias; chamavam-se enopolium, enquanto que em thermopolium era servida comida e bebida
quente, mantidas em temperatura ambiente em grandes potes de barro colocados no
balcão. As osterias surgiram como locais de apoio a viajantes, atendendo
espaços de comércio, servindo também como locais de encontro para as reuniões e
relações sociais. Sendo muitas das vezes, simples e humildes assumiram
importância de acordo com o lugar onde estavam.
TRATTORIA
A trattoria é um estabelecimento
popular, tipicamente italiano, para a venda e consumo de refeições no local. O
nome deriva do verbo trattare em
italiano, por sua vez vem da palavra francesa traiteur, derivado de traiteur, ou seja tratar, preparar. Algumas trattorias são bem conhecidas e
procuradas pela qualidade de sua comida e pela caracterização, de
preparações de pratos locais e/ou regionais. De uma forma geral, os seus
preços já são uma atrativo local, que é caracterizado por uma maior
simplicidade no serviço e mobiliário, mas com qualidade e quantidade de
alimento oferecido excelente.
TABERNA ou
TAVERNA em italiano
A taberna é um espaço muito
parecido com o botequim ou um bar. A diferença é que o bar abre a noite somente,
e algumas tabernas abrem na hora do almoço; outra diferença é que as tabernas
servem refeições completas (“pratos feitos”), com um cardápio pouco
diversificado.
RISTORANTI
O termo restaurante vem do
francês restaurant, de restaurer, ou seja, ristorare em italiano, restaurar em
português. Esta palavra foi citada pela primeira vez no século XVI, significando
“um alimento que restaura“ e se refere principalmente a uma sopa rica e de
gosto refinado. Em 1765, teve sua atual “tradução” quando um cozinheiro
parisiense chamado Boulanger abriu uma empresa de catering. O primeiro restaurante a
adotar a forma que mais tarde se tornou padrão hoje em dia, com o cliente
sentado em sua mesa com a sua própria porção, tendo a possibilidade de escolher
o que comer a partir de um menu, com horário de funcionamento específico, foi
o Grand Taverne de Londres, fundado em 1782 por Antoine Beauvillier.
Parece que o nome é derivado do lema “Vinde e eu vos restaurarei”, pregado
na fachada do primeiro edifício deste tipo.
Atualmente, a diferença
entre estes estabelecimentos, é muito pequena; estando suas características
mais ligadas às tradições e origens destes tipos de local. Ao que parece, os
donos destes estabelecimentos, buscam muito mais um nome bonito para seu
estabelecimento; sendo que muitas vezes, o local não é condizente com o tipo de
atendimento que o nome sugere, descaracterizando o significado real do que a
terminologia em sua origem significava.
Podemos considerar que uma
Osteria, hoje em dia, é um local com poucas mesas, dando uma sensação de um
lugar mais reservado e acolhedor. É um ambiente, onde o atendimento é feito
geralmente, pela família do proprietário. Com preços acessíveis e com comida
farta.
A Trattoria, também tem uma
característica familiar, tendo em seu cardápio, refeições com características
regionais e locais. Sendo mais freqüentados que as osterias, tornando-se por
isso ou por causa disso, mais famosos.
Como disse anteriormente, a
Taverna já tem cara de botequim, onde você encontrará sempre, algo também pra
comer. Um local onde os fregueses vão mais para beber e conversar.
Ristoranti é mais refinado,
como devem ser os bons restaurantes. Muitas mesas, cardápio variado, garçons e
toda a formalidade e pompa que um restaurante oferece.
Agora que você
conhece estes tipos de restaurantes italianos, da próxima vez que você for a
Itália, ficará mais fácil escolher que tipo de atendimento e que pratos você
gostará de saborear.
No comments:
Post a Comment